geral

war

a nervous tick
waiting for someone
to come

to drink water
to unbutton pants
to play ball

to shoot softly
to pull muscles
to accumulate breath

to suffocate
under their own weight
the weight of another:

an anvil
a piano
a pillow

um poema em inglês que termina com a sonora palavra “pillow”? sim.

esse é um poema meu traduzido pelo jeremy spencer, editor do e-zine e selo the scrambler, da califórnia. traduzimos juntos mais outros 4 poemas sortidos, e você pode vê-los todos aqui. ele está traduzindo poesia de vários países, e mais novidades estão a caminho. além disso, os livros publicados lá são bastante simpáticos e me fizeram conhecer autores com quem dá vontade de fazer amizade (matthew savoca e kendra grant malone, por exemplo).

Anúncios
Padrão

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s